Maluchy, które przyjmują akcent Świnki Peppy, są całkowicie Bingly Bongly Normal, Say Experts
Aż do 20 miesiąca życia moja córka była nieskazitelnym okazem rozwojowym, nietkniętym przez screen-time. Potem polecieliśmy do Australii. Po 21 godzinach lotu spędzonego na iPadzie zaimprowizowany epizod Peppa Pig, moje dziecko przybrało śliwkowy brytyjski akcent Pepppy Pig, nazywając mnie "Mamusią" i kończąc jej zdania znakiem parsknięcia Peppy. Dwa lata później wciąż marzy o rozmowie. Nazwij to efektem Peppy.
Danielle Cooper z Wirginii zauważyła wczesny iniek Peppy u jej 2-latka około miesiąca temu. "Poszłam odebrać ją od taty, a ona ciągle mówiła do niego" Tato ", wspomina przez telefon. "A teraz, kiedy tylko mówi o swoim tacie, to" tatusiu ", bez względu na wszystko.
Cooper zauważył talent do mimetyki w swojej córce, ale do tej pory Daniel Tiger i Doc McStuffins nie odeszli. "Naprawdę utknęła w Peppie."
My 3yo ogląda tyle Peppa Pig, że wymawia "Zebra" i "pomidor" z brytyjskim akcentem.
Z dzieci wystawionych na pokaz 2-latki wydawały się najbardziej narażone na wykrzykiwanie "bomby z fasolką po bretońsku!" Według nieoficjalnego badania moich rodziców, rodzica, którego włosy wypadną, gdy usłyszę "waa-haa" George'a. krzyk powtarza się ponownie przez którekolwiek z jej maluchów. W rzeczywistości, ta anegdotyczna obserwacja jest uzasadniona: dzieci zaczynają nabywać swoje akcenty w około 20 miesiącu życia, zgodnie z badaniem przeprowadzonym przez University of Plymouth, opisanym przez The Telegraph .
Dla wielu z nas jest to bardzo urocze.
"Mój 3-letni kuzyn ma angielski akcent oglądania świnki peppy i jestem zazdrosny", napisał na Twitterze Alexis Raeylen.
"Powód: czuję się jak gówniany rodzic (dzisiaj): moja 3-letnia zegarka tak dużo Peppy Pig wymawia" Zebra "i" pomidor "z brytyjskim akcentem, " ogłosił Donna Bond z Seattle w stanie Waszyngton, na Twitterze po tym, jak jej córka adoptowała BBC English niedawno.
Bond, prawniczka, która przyznaje, że jest dobrą mamą, mówi, że jej 9-letnia córka była pierwszą, która zauważyła akcent jej malucha, który pojawił się w wielu słowach. Zapytana, co to jest "biustonosz Zeh", jej najmłodszy wyjaśnił jej starszej siostrze, "[Zeh-biustonosze] są pewnego rodzaju zebrą" i "pomidory to rodzaj [do-maj-tos], że tylko świnie jedzą. "
To się sprawdza.
Mimikra Peppy to "kwestia ekspozycji" - mówi Roberto Rey Agudo, dyrektor programowy wydziału hiszpańskiego i portugalskiego w Dartmouth College oraz członek społeczności prasowej z projektem OpEd. Raporty o akcentach Peppy w Stanach Zjednoczonych są powszechne "po części dlatego, że Świnka Peppa była takim zjawiskiem dla 2- do 5-letniego tłumu i jest uważana za uroczą, podczas gdy ja nie wiem, jakie inne przedstawienia mają taką walutę teraz."
Nie można kłócić się z samą popularnością tego serialu. Bond mówi, że podczas gdy Daniel Tiger i inne postacie wcielają się w życie swojej córki, "Peppa wyprzedza ich w swoim sercu." Jej 3-latek ma figurki Peppa, z którymi lubi robić pantomimy i będzie ułagodzić swoją matkę "nie jesteś robienie tego dobrze! ", jeśli nie czyta swoich książek Peppy z akcentem Mummy Pig.
Myślę, że głównym powodem, dla którego rezonuje z dziećmi, jest to, że naprawdę przyciąga dorosłych.
Jeśli twoje dziecko wydaje się płynne zarówno w amerykańskim angielskim (mnóstwo regionalnych akcentów, niektóre z większą ilością pamięci podręcznej niż inne, jak wskazuje Agudo) i Peppa English, to dlatego, że nie przetwarzają ich jako dyskretnych języków, wyjaśnia Agudo. Na przykład jego córka, która jest dwujęzyczna, poprosi swoją babcię, aby przeczytała książki w języku hiszpańskim i angielskim, nie zdając sobie sprawy, że są w różnych językach.
"Na pewnym poziomie mogą zauważyć różnicę w doborze słów, w wymowie niektórych dźwięków, samogłosek, co dzieje się z Rs po samogłoskach", mówi, ale nie identyfikują tych rzeczy z akcentem, per se.
Badanie przeprowadzone w The British Psychological Society również wykazało, że 5 i 6-latkowie nie byli w stanie odróżnić różnych regionalnych akcentów, ale mogli zidentyfikować akcenty różniące się od ich własnych.
redaktorka Jacqueline Burt Cote zauważyła, że jej syn rozmawia z akcentem Peppy dwa lata temu. "Wskazał na zdjęcie zebry w książce z obrazkami i wypowiedział ją z angielskim akcentem" - wspomina. "Powiedziałbym, że od czasu do czasu wypowiada pewne słowa w ten sposób, w punkcie 4 - jest już za późno, uczył się ich w ten sposób podczas tej fazy formacyjnej".
Czy akcent z Peppy może być poza określonym momentem? Teoretycznie. "Dorośli mają mniej neuroplastyczności, aby przyjąć akcent", wyjaśnia Agudo, dlatego nie mamy wysypki rodziców chodzących na czacie o Ziemniaczanym Mieście, jakby byli z Somerset. Ale oczywiście nasze dzieci w końcu przenoszą się z Peppy do PJ Masks do The Real Housewives Of Atlanta.
Wszystko bardzo dobrze, ale co powinniśmy zrobić z prychaniem?
"Parsknięcie nie jest dalekie od bolesnego hałasu, kiedy śmieję się, prycham i to jest mdlące" - mówi dr Emma Byrne, autorka przekleństwa jest dla ciebie dobra: niesamowita nauka złego języka . "Myślę, że głównym powodem, dla którego rezonuje z dziećmi, jest to, że naprawdę przyciąga dorosłych."
Byrne to "robot-naukowiec", który bada sieci neuronowe, aby dowiedzieć się, jak zbudować lepszą sztuczną inteligencję. Emocje są kluczowym elementem odróżniającym ludzi od maszyn, a denerwujące prychnięcie Świnki Peppy jest - jak wyjaśnia - bardzo sprytne. Przekleństwa, nocnik i inne wykrzykniki są "bardzo przydatne do wskazania, w jakim jesteśmy stanie emocjonalnym".
Wzięte razem akcent i oink Peppa Pig to genialny sposób dla małych dzieci do komunikowania się i przyciągania naszej uwagi.
"Jeśli wyobrażacie sobie, że jesteście w wieku od 2 do 5 lat, nie macie zbyt wiele mocy na tym świecie, poza napadami złości na wszystkie dyskietki, ale gdy tylko znajdziecie słowo lub dźwięk w tym przypadku, aby konsekwentnie uwaga twoich rodziców, to niesamowita rzecz "- mówi doktor Byrne przez telefon.
Tak więc nadprzyrodzony charakter Peppy, na zawsze zachowujący spokój i skaczący w błotnistych kałużach, jest szalenie pociągający dla małych dzieci, a także ich pierwszego wielkiego smaku komedii. "Śmiech to taki niesamowity, komunikatywny akt między ludźmi, zwłaszcza tam, gdzie jest oddzwonienie, poczucie przynależności, które towarzyszy śmiechowi" - mówi dr Byrne, który mówi, że śmiech z dowcipów twojego malucha jest jedną z najpotężniejszych rzeczy, jakie możesz robić.
I, wiesz, po prostu biegnijcie ze stójkami, bo oni również przejdą.
"Ma ten śliczny, mały dziecięcy akcent", mówi Bond z jej 3-latki ", a ona jest naszą ostatnią, więc nie spieszymy się z jej usunięciem."